Refugio nómada para cuando el mundo se torna hostil, 2016. Escultura: madera y cuero, 140 x 140 x 150 cm / Nomadic shelter for when the world turns hostile, 2016. Sculpture: wood and lether, 140 x 140 x 150 cm
*
“Refugio nómada para cuando el mundo se torna hostil” es un proyecto que reflexiona, por un lado, sobre la necesidad del ser humano de refugiarse y protegerse, y por otro lado, de la carga que implica para la mujer la responsabilidad socialmente aceptada de la casa. Esta obra se crea en un contexto de desplazamiento, donde al llegar a un nuevo territorio y dejar tu hogar atrás descubres que no tienes un espacio al cual llamar hogar. Los espacio que habitas tienen una perspectiva temporal. Asumes estos espacios de transición, mientras que la incertidumbre de la realidad aleja cada vez más la perspectiva de encontrar un espacio propio al cual llamar hogar en otras tierras, que a momentos se vuelven hostiles al no reconocerte como un igual y entenderte como un otro. Paralelamente, este desplazamiento ha sido una huida de casa, una huida de ciertas convenciones sociales relacionadas con el hogar que no estaba dispuesta a seguir. Porque la casa, si bien es un espacio de protección, también es un espacio lleno de responsabilidades socialmente aceptadas que caen sobre la mujer. A pesar de la distancia el peso social del hogar, inconscientemente, lo sigo llevando a cuestas.
«Nomadic shelter for when the world becomes hostile» is a project that reflects, on the one hand, on the human need for shelter and protection, and on the other hand, on the burden that the socially accepted responsibility of the house implies for women. This work is created in a context of displacement, where upon arriving in a new territory and leaving your home behind you discover that you have no space to call home. The spaces you inhabit have a temporal perspective. You assume these transitional spaces, while the uncertainty of reality increasingly distances you from the prospect of finding a space of your own to call home in other lands, which at times become hostile as they do not recognise you as an equal and understand you as an other. At the same time, this displacement has been a runaway from home, a flight from certain social conventions related to home that I was not willing to follow. Because the house, although it is a space of protection, is also a space full of socially accepted responsibilities that fall on women. Despite the distance, the social weight of the home, unconsciously, I continue to carry it on my shoulders.
*




Refugio Nómada para cuando el mundo se torna hotil (1) (2) (3) (4), 2016. Fotografía impresa en papel Hahnemüle, 40 x 26 cm. / Nomadic shelter for when the world turns hostile (1) (2) (3) (4), 2016. Photography printed on Hahnemüle paper, 40 x 26 cm.
**
*
Maquetas y bocetos / Models and sketches