Bio / Statement

Statement

Mi trabajo comienza siempre desde el cuerpo. Creo que no existe nada más concreto que el cuerpo. Para mi el cuerpo es percepción, movimiento, memoria y presencia. Desde esta realidad desarrollo mi producción artística, utilizando la instalación, performance, video, objetos, fotografía, textil y poesía. Actualmente, mi trabajo habla sobre la identidad y las emociones: miedo, duda, rabia, inseguridad, conflicto… ¿Quién soy? ¿Qué siento? ¿Quién eres tu? ¿Qué me haces sentir? ¿A donde pertenezco?  ¿Cómo encuentro mi lugar en el mundo?  Estoy interesada en cómo las personas se paran frente a la sociedad y cómo la sociedad las afecta. Mi obra busca conectar con la gente. Intimar con la gente. Evocar afectos y recuerdos. Me interesa poder llegar al público con mi obra, presentarles piezas que tengan que descubrir, que puedan explorar, que puedan sentir, que les digan algo. Con este fin, me encuentro experimentando con fotografía, textil y poesía. Cuando la fotografía se transfiere al textil, su esencia cambia y se convierte en objeto. Estas experiencias me han abierto nuevos horizontes. Por ejemplo, cuando la seda se combina con la fotografía, la fotografía se convierte en un objeto táctil e íntimo. En esta línea de investigación también estoy trabajando con la poesía. He estado buscando la manera de poder incluir la poesía a mi trabajo. Esta búsqueda me ha llevado a combinar diferentes técnicas fuera de las formas tradicionales de la poesía en favor de un lenguaje combinado con la imagen. Para mi la fotografía sobre textil y la poesía combinados son unas potentes herramientas para hablar sobre lo que nos afecta como seres humanos. Por otro lado, me preocupa mucho la necesidad de refugio y cobijo. Estoy construyendo refugios con diferentes materiales, tales como madera/hierro, seda/algodón y elementos naturales. Para mi trabajar con el concepto de refugio significa reflexionar sobre dos cosas. Primero, se trata de reflexionar sobre la necesidad básica de refugio, un lugar seguro donde nos podamos sentir protegidos cuando el mundo se torna hostil. Segundo, se trata de reflexionar sobre nuestras raíces, sobre la conexión primaria que el ser humano tuvo con la naturaleza. Entonces, el refugio se convierte en un lugar, un lugar donde una persona puede entrar y conectar con la tierra y el cielo. Un espacio íntimo atemporal para meditar y sentir. Me preocupa nuestro planeta. Me pregunto que pasará con él si no recuperamos el balance con la naturaleza. Para mi el refugio primitivo representa el tiempo en que el ser humano necesitaba a la naturaleza para sobrevivir y convivía en perfecta armonía con ella. ¿Qué pasó? Esta es mi segunda y más reciente línea de investigación. 

My work starts always from the body. I believe there is nothing more real than the body. For me the body is perception, movement, memory and presence. From this reality I develop my artistic production, using installation, object, photography, performance, video, textile and poetry. My current work is about identity and emotions: fear, doubt, anger, insecurity, conflict… Who am I? What do I feel? Who are you? What do you make me feel? Where do I belong? How do I find my place in the world? I am interested in how people stand up to society and how society affects people. My artwork looks to connect with people; to establish a relationship with them; to evoke affections and memories. I am interested in reaching the public with my work, presenting pieces that they have to discover, that they can explore, that they can feel, pieces that tell them something. In order to do so, I’m experimenting with photography, textile and poetry. When photography is transferred to textile, it’s spirit change and become an object. This experience has opened for me new lines of research. When I combined silk and photography, photography turns into a tactile, intimate object. In this line of research I also work with poetry. I’ve been exploring the way of poetry into my artwork. I combine techniques outside of traditional poetic forms in favor of a language combine with image. For me photograph on textile and poetry mixed are strong tools to talk about what affect us as human. On the other hand, I’ve been consumed by the issue of shelter and refuge. I’m building shelters with different materials, such as wood or iron, silk or cotton and natural elements. For me working with the concept of refuge means to reflect on two things. First, it’s about reflecting on the basic human need of shelter, a safety place where we can feel protected when the world turns out to be hostile. Second, it is about reflecting on our roots, on the primary connection between human and nature. Then, the shelter become a spot, a spot where a person can come in and connect with the earth and the sky. An atemporal intimate space to meditate and feel. I’m concern about our planet. I wonder what will happen with our planet if we do not recover the balance with nature. For me the primitive shelter represents the time in which the human being needed nature to survive and lived in perfect harmony with her. What happened? This is my second and most recent line of research. 

Sobre mi / About me

Desconozco la verdad. Aparecí en una ciudad de mar bravo y montañas elevadas. La bruma no solía llegar a casa, pero sí un viento salado. De las esquinas salían gatos. Por la noche, tal vez uno o dos, o tres, ya no sé cuántos, estaba dormida, solían posarse en mi cabeza. Poco a poco empujaban hasta arrimarte a la pared y apropiarse de la cama. Por las mañanas el sabor a té. Y por las tardes el aire frío del este.

Biografía / Biography

Tamara Jacquin (1986, Chile). Estudió Arquitectura en Chile y Francia. En España Realizó el Máster de Producción Artística de la Universidad Politécnica de Valencia (2014) y el Máster Universitario de Investigación en Arte y Creación de la Universidad Complutense de Madrid (2017).  Su trabajo se ha expuesto principalmente en España (Madrid, Barcelona, Valencia, Castellón, Sevilla, Zaragoza, Benidorm, Bilbao, La Rioja, Torroella de Montgri), aunque también se ha podido ver en Argentina (Buenos Aires y La Ciudad de la Plata), Italia (Venecia y Génova) y Grecia (Atenas); a su vez, su trabajo se ha proyectado en festivales de videoarte en Madrid (España), Málaga (España), Ciudad de México (México) y Camagüey (Cuba). Ha participado en programas de residencias como PILOTENKUECHE (Leipzig), FAVELab (Atenas), Casa de Velázquez (Madrid), Tabacalera Cantera (Madrid), Residencias de Arte en Ayllón (Ayllón) y Fundación Bilbao Arte (Bilbao). Ha obtenido becas y menciones como la Beca de residencia en el extranjero para jóvenes artistas y comisarios del ámbito de las Artes Visuales de la Comunidad de Madrid (Madrid, 2019), el accésit del Premio Libro de Artistas Ciudad de Móstoles (Móstoles, 2018), la Beca de Ayudas Específicas de Casa de Velázquez (Madrid, 2017), Tabacalera Cantera (Madrid, 2017), las becas FONDART otorgadas por el gobierno de Chile (2016 y 2017), la Beca de Residencia en Ayllón (Ayllón, 2016), la Young Talent Scholarship de la International Summer Academy of Fine Arts and Media de Venecia (Venecia, 2016) y la Beca de Producción Artística de la Fundación Bilbao Arte (Bilbao, España 2015). Actualmente, vive y trabaja en Madrid. Accede al CV

Chilean artist (1986). She studied Architecture in Chile and France. In Spain, she holds a Masters Degree in Artistic Production (Polytechnic University of Valencia, UPV) and a Masters Degree in Art Research and Creation (Complutense University of Madrid, UCM). She has taken part in several exhibitions mostly in Spain (Madrid, Barcelona, Valencia, Castellón, Sevilla, Zaragoza, Benidorm, Bilbao, La Rioja, Torroella de Montgri), but she has also been shown in Argentina (Buenos Aires y La Ciudad de la Plata), Italy (Venice y Genoa) and Greece (Athens); her artwork has been screening on videoart festivals in Madrid (Spain), Málaga (Spain), Ciudad de México (México) and Camagüey (Cuba). She has participated in some Artist in Residence programs such as PILOTENKUECHE (Leipzig), FAVELab (Athens), Casa de Velázquez (Madrid), Tabacalera Cantera (Madrid), Artist in Residence Ayllón (Ayllón) and BilbaoArte Foundation (Bilbao). She has been awarded several grants such as the Bourses for Artist in Residence Program abroad for young artists from the Comunidad de Madrid (Madrid, 2019), Accésit in the IV Award Artistic Book Ciudad de Móstoles (Móstoles, 2018), the Aides Spécifiques Bourses  from Casa de Velázquez (Madrid, 2017), Tabacalera Cantera (Madrid, 2017), the FondArt from the Government of Chile (2016 and 2017), the Young Talent Scholarship from the International Summer Academy in Venice (Venice, 2016), Bourse Art Residence Ayllón (Ayllón, 2016) or the Production Grant from BilbaoArte Foundation (Bilbao, 2015). She is currently living and working in Madrid. Access to RESUME